Wenn man Duke Nukem spielt, erwartet man Kult-Sprüche wie "It's time to kick ass and chew bubblegum. And I'm all outta gum." oder auch "I've got balls of steel!" und "Rest in pieces!". Wenn man derartige Sprüche nun ins Deutsche übersetzen würde, wäre deren Witz kaum noch übertragbar. Das wäre gar ein Schock für Fans.

Duke Nukem Forever - Schock: Der Duke spricht deutsch

alle Bilderstrecken
Wischen für nächstes Bild, klicken um Infotext ein- / auszublendenBild 1/7Bild 274/2801/280
I thank you vor allem for the deutsche Synchronstimme.
mehr Bildersteckenalle Bilderstrecken

Und tatsächlich ist es ein Schock. Der Duke wird in der deutschen Version von Duke Nukem Forever deutsch sprechen. Das möchte zumindest Golem.de erfahren haben und berichtet, dass der Schauspieler Manfred Lehmann dem Duke eine deutsche Synchronstimme verleihen wird.

Immerhin ist Lehmann kein Unbekannter, ist er doch die Synchronstimme von Bruce Willis, Dolph Lundgren und Kurt Russell. Dennoch könnte das Eindeutschen der Sprüche dafür sorgen, dass Duke Nukem Forever nicht zu seiner Stärke und seinem genialen Witz zurückfinden wird.

Was haltet ihr von dem Schritt, dem Duke eine deutsche Stimme zu verpassen?

Duke Nukem Forever ist für PC, PS3 und Xbox 360 erschienen. Jetzt bei Amazon kaufen.